→ Как сделать словарь русского языка, который захочется читать. Как записывать новые английские слова Как вести словарь иностранных слов

Как сделать словарь русского языка, который захочется читать. Как записывать новые английские слова Как вести словарь иностранных слов

Текст

Новый школьный энциклопедический словарь русского языка, созданный коллективом СПбГУ, отличается от других в первую очередь оформлением. Градиенты, выборка фотографий и статьи, будто бы почёрканные маркером старательного школьника - дело рук дизайнера Ждана Филиппова. Но оформление тесно связано с концепцией словаря, который создатели предлагают читать «как книгу». Даниил Трабун поговорил с Сергеем Монаховым и Дмитрием Чердаковым о том, зачем нужно издавать словарь на бумаге в эпоху гипертекста и как сделать учебную литературу нескучной.

Доцент кафедры истории русской литературы филологического факультета СПбГУ

Старший преподаватель кафедры русского языка филологического факультета СПбГУ

Как так вышло, что с одной стороны, это официальный словарь русского языка, одобренный всеми инстанциями, а с другой стороны, - он, скажем так, дерзкий? Свежий и свободный в каком-то смысле.

Дмитрий: Идея создать такой словарь родилась в Санкт-Петербургском государственном университете ещё в 2009 году. Главный вопрос здесь - зачем вообще делать новый словарь, если уже есть другие, так ведь? Всё верно, существуют энциклопедические справочники, в том числе предназначенные для школьников, ориентированные на школьный курс русского языка. Но нам этой справочной функции самой по себе было недостаточно. Мы хотели, чтобы помимо выполнения этой важной роли, словарь стал своего рода учебником и даже книгой для чтения. Был не просто источником получения информации, но и способствовал пониманию читателями тех сведений, которые в нём сообщаются. Эта идея совмещения функций воплощалась разными средствами - как на уровне текста, так и собственно в дизайнерском решении.

Можно поподробнее про книгу для чтения? Всё-таки к словарю обращаются, только когда он действительно нужен.

Сергей: Да-да, это такая распространённая идея. Словарь стоит на полке, к полке подходят, открывают книгу, смотрят нужное слово, ставят обратно. Мы хотели сделать иначе. Образно говоря, не словарь на полке в ряду других книг, а словарь - открытый - на столе, книга для каждой семьи. Наш словарь состоит из двух частей. Первая - это собственно корпус энциклопедических статей. Второй корпус - указатели, которые помогают читателю сориентироваться в этом информационном пространстве. Помимо традиционных алфавитного и терминологического указателей, в словаре присутствует древовидный тематический указатель, в котором статьи расположены иерархически с разными уровнями вложенности по степени обобщения терминологического материала. Поймите правильно, никто не предполагает, что человек откроет словарь и начнёт фигачить с буквы А и до конца, пока не дочитает. Но он может, обратившись к нашему терминологическому древу, сформировать представление о том лингвистическом контексте, который существует вокруг интересующего его явления, прочитать целый кластер статей, связанных друг с другом.

Есть ещё один момент, который делает словарь «книгой для чтения». Помимо основного текста, в статьях у нас даются вставные очерки двух типов - какие-то более или менее обширные цитаты из художественной или научной литературы, иллюстрирующие то понятие, которое в статье раскрывается, а с другой стороны, дополнительные, научно-популярные, небольшие тексты, которые позволяют – опять-таки, да? – читателю интересующее его явление представить в более широком контексте.

Об оформлении

ЖДАН ФИЛИППОВ, дизайнер словаря: «Хотелось, чтобы по образу [в словаре] дружило несколько штук. Чтобы это был WordArt - настоящий, ужасный, но уточнённый. Чтобы от него оставалась только тонкая тень присутствия. Плюс Лазарь Лисицкий и градиент с куртки 80-х годов. В общем, это как будто презентация в Word или Excel , но она чуть-чуть более точная, в общем. Это весело выглядит - как словарь, но ещё и весело. Весёлый словарь. В каких-то моментах это выглядит криво, косо, но всё совершенно осознанно и ровно так, как должно быть в данном случае. Бодро, дерзко, но формально мы выполнили все правила. Мне кажется, так и нужно»

Ждан Филиппов рассказывает о том, как создавалось оформление словаря

В глаза сразу бросается оформление. Каким образом коллектив, который занимался подбором статей и структурой словаря, работал с дизайнерами? Как я понимаю, это должна быть довольно плотная совместная работа?

Сергей: Работа по дизайнерскому оформлению началась тогда, когда текст был готов. Первоначально, ещё на этапе создания статей, были подобраны иллюстрации, но Ждан Филиппов большинство этих картинок забраковал, сказал, что они никуда не годятся - ни по качеству своему, ни по своему, так сказать, концептуальному встраиванию, что это просто какой-то винегрет, солянка и так далее. Ждан предложил необычное решение - иллюстративный ряд делать чёрно-белым, а сам текст цветным. Раскрашивать текст, выделяя в нём разные информационные потоки: цитаты, ссылки, списки, понятия, вставные очерки, имена писателей и названия произведений. Понятно, что в куче книг, словарей, энциклопедий есть такие «подвалы» с цветовой заливкой, но это совсем другое. Там цвет маргинален и маркирует маргинальные, периферийные вещи. А у нас это основный эстетический приём. Когда Ждан предложил эту идею, я помню этот момент - как озарение, божественное озарение.

Параллельно с работой над словарем мы работали и над макетом учебника по русскому языку для 10–11 классов. В том, что касается школьников, это одного возрастного уровня адресат. Макет учебника делал Дима Барбанель, с которым, как и со Жданом, мы познакомились, когда работали над журналом «Эрмитаж», и вот с тех пор время от времени сотрудничаем. Я к чему - к тому, что эти два макета, учебника и словаря, - в них можно при желании усмотреть две противоположности. В том смысле, что Дима как раз забабахал в учебник огромное количество совершенно разностильных, в том числе просто ужасных, иллюстраций; вынес их в такие резервации, на отдельные развороты, отженил от текста и дал им возможность взрывать глаз и мозг читателя. А Ждан жёстко всё выкинул. Не было бы счастья, да несчастье помогло - стало понятно, что у нас нет картинок, и пришла идея, которая мне до сих пор нравится, - создание такой вот особой текстовой выразительности.

Вы не умеете вести словарь!

Как правильно вести словарь для изучения иностранного языка?

(Помните о том, что вы можете, и мы настоятельно рекомендуем, ознакомиться и претворить в жизнь те идеи, лайфхаки и советы, которые мы публикуем на нашем сайте в разделе «Статьи»).

Цели этой статьи:

Вызвать у читателей мотивацию к изучению английского языка через запись словарного запаса;

Обосновать плюсы и минусы различных способов ведения английских словарей;

Открыть глаза на лучший метод ведения английского словаря;

Большинство словарных тетрадей

Уделим немного внимания тому, что можно приобрести в книжных магазинах. Большинство тетрадей или блокнотов для записи иностранных слов содержат в себе всего 2 столбца – ПЕРВЫЙ – для языка оригинала, ВТОРОЙ – для изучаемого языка (в нашем случае, английского). Если вы не просто читаете тексты на английском, смотрите фильмы и сериалы, делаете упражнения, но и ещё и фиксируете новые слова в отдельную записную книжку, то, как говориться, “Good for you” (молодцы). Но при таком способе ваш английский словарь превращается в склад «ненужных вещей», эдакий балкон, на который убирают на первый взгляд нужные вещи до лучших времён. Хотите перейти на новый уровень? Тогда читайте дальше.

Как ведут английский словарь в школе

Перечитайте предыдущий абзац и мысленно вставьте ещё 1 столбец между указанными двумя, назовите его «Транскрипция» и у вас получится типичный словарь, который от нас на проверку требовали учителя в школах. Скукотища неимоверная. Не знаю как вы, а я всегда старался отсрочить «час Х» до предела. Кстати, транскрипция – это запись звуков одного языка с помощью специализированных символов Международного фонетического алфавита. Но, думаю, вы и так в курсе. Как правило, то, что предлагают нам в магазинах и в школе – способы хорошие, но не идеальные. Время «столкновения» с новой языковой единицей ничтожное. Вот вы записываете свои драгоценные английские слова в такой словарик, представляете, что скоро придётся писать по ним диктант или отвечать их устно перед своими друзьями и вами овладевает вселенская лень. Всё потому, что этот процесс нужно превратить в творчество. Сделать так, чтобы он доставлял удовольствие. Как? Давайте расскажу.

Английский словарь от Английских Сезонов

В языковой школе ENGLISH SEASONS к вопросу пополнения лексических знаний подходят серьезно, ответственно и основательно. Сразу отмечу, что из года в год те, кто следует советам преподавателей и, в частности, ведёт словарь рекомендованным ниже способом, всегда на голову опережают своих «однополчан» и доводит начатое до конца.

В нашем английском словаре содержится аж 4 (ЧЕТЫРЕ) столбца и я бы хотел остановиться на каждом из них подробнее. Наперёд скажу, что первые 2 столбика должны быть небольшие (3-3,5 см), третий столбец желательно чтобы имел 5-6 см, в четвёртый 7-8 см. Но лучше завести тетрадь формата А4 в твёрдом переплёте и ни в чём себе не отказывать.

Столбец 1 английского словаря

Слово. Лексическая единица изучаемого языка, в нашем случае, английского. Это может быть слово или словосочетание, которое необходимо запомнить и впоследствии использовать в разговорном английском (письменном или устном – не так важно).

Столбец 2 английского словаря

Транскрипция. Определение транскрипции было дано выше. Столбец не самый важный, но и не совсем бесполезный. Особенно на ранних этапах изучения. В самом начале вашего языкового пути вы можете записывать то, как читаются слова и русскими буквами. Со временем, когда даже английская транскрипция станет лишней (после нескольких лет изучения) этот столбец можно убрать. У вас тогда будет больше места. Больше места для чего? Читайте дальше.

Столбец 3 английского словаря

ЗначениЯ. Да-да, именно Я, в конце и с большой буквы. Именно несколько значений (при наличии таковых) одного слова с большой вероятностью помогут вам лучше его запомнить. Простой пример: слово NAME. Все знают, что оно переводится как ИМЯ. Но давайте рассмотрим фразу WHAT IS YOUR NAME? – Как тебя зовут? И вот от ИМЕНИ не осталось и следа. А если открыть словарь побольше (о бумажных словарях читайте в нашей статье), то одно из значений, которое вы найдёте, будет НАИМЕНОВАНИЕ. И именно часть НАИМЕнование, по звуку немного напоминающее NAME станет надежным якорем для запоминания нового слова. И таких «совпадений» в наших языках ой как много. Стоит только подольше покопаться в словаре и проявить интерес. Это захватывает, поверьте.

Вы уже почти дошли до самого интересного. Держите.

Столбец 4 английского словаря

Пример. Последний самый большой столбец, номер 4. С него начинается творчество и креатив при написании вашего уникального английского словаря. Под примером мы подразумеваем некую фразу, высказывание, которое «обыгрывает» значение изучаемого слова. Мы ведь не общаемся друг с другом отдельными словами? Согласны? Даже люди с минимальным образованием стараются облекать свои мысли в предложения. Вот и мы вам рекомендуем запоминать сразу предложения. Откуда их брать? Из головы. Не можете ничего придумать? Найдите пример употребления языковой единицы в интернете, с этим в современном мире проблем нет. Замените там 1-2 слова на свои, и вот у вас оригинальное высказывание, которое принадлежит только вам и ни у кого другого такого не будет.

Для кого-то вышеописанный способ покажется долгим. Но изучение английского языка – it is not a picnic. Это не прогулка по Оксфорд Стрит. Это, скорее, отважное продвижение по джунглям, которое со временем становится всё более увлекательным и интересным. Главное, чтобы рядом был надежный гид, который убережёт от «опасностей» и расскажет о правилах поведения в «дикой природе». При рассмотренном методе ведения английского словаря вы получаете четырёх, а то и пятикратное обращение к словарной единице, кучу побочно просмотренных слов, и положительные эмоции от творческого процесса, который отлично помогает избавляться от стресса.

englishseason.ru

Тетрадь по английскому

Новую тетрадь для занятий по английскому языку, в которой так хочется как можно скорее сделать первую запись, предлагаю начинать с прописывания ваших целей. Сколько времени вы планируете уделять обучению, что именно делать, на какие результаты хотите выйти за определенный срок. Да и вообще, стоит отметить, зачем вообще вам нужно выучить английский, какова конечная цель. Именно ее и записывайте на первой странице, чтобы не потерять мотивацию.

Чтобы правильно выстроить изучение английского языка (особенно если вы планируете заниматься самостоятельно), ответьте на вопросы из приведенного ниже списка. Эти ответы также стоит вписать в тетрадку и проверять себя время от времени – все ли выполняете:

Как часто вы будете заниматься? Где и когда?

Сколько слов нужно запомнить за неделю?

Как вы будете проверять себя?

Каким образом будете измерять свои достижения?

Также вполне уместными в начале тетради будут календарик и график-планировщик, о них разговор был чуть раньше.

Далее давайте обсудим, как записывать слова. Я уже упоминала, что лучший словарь – тот, в котором отсутствует перевод на русский. Как же тогда быть, что делать для запоминания слов? Может быть, вам подойдет следующий вариант (я опишу на простом примере – пусть это будет выглядеть немного примитивно, но моя задача – показать идею). Делать можно так:

  1. При записи существительных добавлять форму множественного числа, для глагола – проверить правильный он или нет.
  2. Ниже выписывать любые слова, которые помогут вспомнить перевод нужного. Можно записывать их в столбцы, для лучшей организации.
  3. Можно использовать картинки, любые схемы и эскизы – все, что ассоциируется с изучаемым словом.
  4. Записывать предложения с этим словом, запоминая тем самым его применение в речи.
  5. Если возможно, записать синонимы и антонимы.
  6. Используя фонетические символы, записать произношение. Ну и, естественно, проговорить слово несколько раз.

Ниже приведу пару страничек того, как это может выглядеть. Надеюсь, вам понравится такой подход. Возможно, что-то вам не подойдет – нет проблем, исключайте из словаря любые лишние пункты. Думаю, что полная версия такой записи особенно хороша для детей (ведь теперь английский начинают учить чуть ли не с детского сада), и эти записи, рисунки, оформление будут полезны для развития мелкой моторики. Ну а если в наличии имеется мама-рукодельница, то вполне реально заняться вместе с ребенком скрапбукингом и смастерить красивый альбом-словарик, проведя за этим занятием много совместных вечеров.

To have it made, или Как сделать словарь по английскому

Необходимость изучения английского задает новый ритм жизни для тех, кто решился на кардинальные изменения. Школьники изучают иностранный язык, так как он прописан в школьной программе.

Студенты познают азы языка, чтобы закрепить полученные ранее знания. Работники офисов и крупных предприятий стремятся скорее «заговорить» по-английски, чтобы продвинуться по карьерной лестнице. Директора крупных компаний организовывают для своих сотрудников курсы корпоративного английского, чтобы каждый из них мог общаться напрямую с иностранными партнерами. Мир английского расширяет границы, открывает новые горизонты и позволяет каждому из нас найти нового себя.

При изучении языка многие сталкиваются с проблемой выбора словаря, который более всего подходит для работы. В школе преподаватели выдвигали жесткие требования: каждый ученик должен был иметь свой собственный словарь, слова в котором распределялись бы по темам занятий. Такой подход хорош в случае, если ученик действительно занимается. В ином случае, составление такого словаря отнимает массу времени и не дает видимых результатов.

Сейчас мало кто задумывается о том, как сделать словарь по английскому языку самостоятельно, ведь существует масса изданий, которые признаны лучшими помощниками при изучении иностранного языка.

Если Вы только начинаете изучать английский, неотъемлемым помощником в Вашем деле станет бумажный билингвальный словарь Longman или Oxford. Электронные версии данных словарей Вы также можете найти во всемирной паутине.

Для тех, кто уже достиг определенного уровня знаний, рекомендуем использовать монолингвальные словари, которые помогают окунуться в языковую среду и, кроме того, учат думать по-английски, а не переводить. Такие словари называются англо-английскими, так как в них нет перевода на иной язык – все определения пишутся на изучаемом языке. Таким образом, Вы не только увеличиваете количество лексических единиц, но и усваиваете необходимые структуры построения предложений.

Благодаря ультрасовременным технологиям иметь словарь с собой теперь не проблема. Любой девайс, который находится в Вашей сумке или Вашем кармане, сможет перевести слова, фразы, предложения. Задуматься необходимо только о качестве перевода, если речь идет о полноценных конструкциях. В этом случае я настоятельно рекомендую переводить только те слова, значение которых Вы никогда не встречали. С данной задачей отлично справляется словарь ABBYY Lingvo, который не только переводит слова, но и указывает на временные формы глаголов, помогает находить идиомы с данным словом, а также предлагает перевод слов в различных отраслях знаний (финансах, маркетинге, строительстве и т.д.).

Если Вы не представляете жизни без использования сленговых выражений, тогда Вам не обойтись без онлайн-помощника.

А вот для тех, кто увлекается фразовыми глаголами, идиомами, грамматикой, тестами, могу посоветовать замечательный ресурс.

Если Вы решительно настроены освоить самый современный вариант английского, добро пожаловать сюда, где Вы найдете ответы на самые сложные вопросы. Кстати, ежедневно данный сервис публикует несколько слов дня. Так, например, сегодня можно узнать, что такое spondulicks, momism, magniloquent, phillumenist, skookum . Согласитесь, эти слова Вы не часто встречаете в повседневной жизни.

Изучайте английский, и пусть Ваш словарь ежедневно пополняется новыми лексическими единицами!

Как правильно вести словарь по английскому языку: 2 лучших способа

Согласно Маяковскому, слово - полководец человеческой силы. Сегодня мы хотим помочь вам стать немножко сильнее - правильно организовать свою работу с лексическим запасом. Мы расскажем, как правильно вести личный словарь, чтобы изучать лексику быстро и эффективно.

Нужно ли вести свой словарь ? Сегодня существуют разные мнения на этот счет: кто-то считает это важным, кто-то говорит, что это всего лишь бесполезное бумагомарание. В чем правда? Мы считаем, что ведение словаря необходимо каждому, кто хочет иметь богатый словарный запас. Ваш личный справочник станет для вас одновременно и учебником, по которому вы будете изучать новые фразы, выражения и слова. К тому же, записывая лексику в словарь, вы активируете механическую память, что облегчает усвоение новых знаний.

Words - so innocent and powerless as they are, as standing in a dictionary, how potent for good and evil they become in the hands of one who knows how to combine them.

Слова - такие невинные и слабые, когда они находятся в словаре, каким могущественным инструментом для сотворения добра или зла они становятся в руках того, кто знает, как ими управлять.

Почему правильное ведение словаря действительно важно ? Мы считаем, что от этого зависит качество вашего обучения и эффективность запоминания новых слов.

Вы, конечно, помните, как в школе мы делили листик тетради на 3 колонки и писали по волшебной формуле «слово-транскрипция-перевод». Много ли слов из этой тетради вы можете вспомнить сегодня? Думаем, большинство из них благополучно забыто, и только навязчивое “London is the capital of Great Britain” прочно засело в голове. Почему так получается: учишь язык в школе, университете более 10 лет, а при случае двух слов связать не можешь? Может быть потому, что мы не знаем, как именно можно «связывать» эти слова. Ведь тот самый словарь «слово-транскрипция-перевод» вырывал слова из контекста и пытался закрепить их в памяти при помощи механической зубрежки.

Как видите старый добрый способ ведения личного словаря скорее старый, чем добрый: он не оправдал себя. Именно поэтому мы решили предложить вам более эффективные приемы ведения своего личного справочника. Изучите каждый из них и попробуйте на практике: так вы поймете, какой из них наиболее приемлем для вас.

Как вести тематический словарь

Тематический словарь представляет собой тетрадь или блокнот для записи вашего будущего словарного запаса - lexical notebook. Такую тетрадь нужно сразу же разбить по темам, например: работа, еда, чувства, части тела и т. п.

На каждое слово желательно отводить 1 страницу или хотя бы половину - в зависимости от формата тетради и величины вашего почерка.

Что писать в словарь

  • Само слово и его перевод на русский язык. Если слово имеет несколько значений, желательно написать 3-4 разных определения.
  • Транскрипция - по желанию, если вам удобно ее читать.
  • Определение слова на английском языке - уместно, если ваш уровень знания средний и выше. Так вы заодно выучите еще несколько полезных слов из определения.
  • Слова, сочетающиеся со словом (collocations). Посмотрите на картинку с примером, там вы видите словосочетания bad weather, hot weather, weather forecast и т. п. Эти выражения лучше запомнятся вам, чем два оторванных друг от друга слова. К тому же, вы не ошибетесь в сочетании слов и никогда не скажете obnoxious weather.
  • Несколько примеров употребления этого слова в предложении, причем желательно написать хотя бы по одному примеру на каждое записанное определение слова.
  • Синонимы и антонимы к слову.
  • Идиомы с употреблением этого слова, если ваш уровень не ниже Intermediate и вы собираетесь пополнить свой словарный запас полезными яркими выражениями. Но нужно придерживаться меры, не стоит выписывать все идиомы, которые связаны с вашим словом. Достаточно одной или двух.
  • Картинка - по желанию. Некоторым людям помогает такой прием: при изучении слова они рисуют картинку к нему. Так лексика начинает ассоциироваться с определенным визуальным образом и запоминается проще.
  • Как составлять интеллект-карты

    Интеллект-карты тоже замечательно работают в качестве словаря. Можно составлять mind-map двумя способами:

    Объединять слова по теме. Такой прием поможет вам систематизировать информацию и значительно расширить словарный запас по определенной теме. Тогда ваша карта может выглядеть следующим образом.

Составлять карты синонимов - один из самых удобных способов запомнить несколько похожих по смыслу слов и разнообразить свою речь. Пример такой карты может выглядеть следующим образом.

В обоих случаях не забываем о контексте: под картой напишите несколько предложений с использованием указанных понятий. Найти материал для составления интеллект-карт можно в учебниках по лексике английского языка из нашего обзора.

Описанные нами два способа ведения словаря на сегодняшний день являются самыми распространенными и действенными. Можно использовать их вместе. Так, ведение первого типа словаря позволит вам углубить свои знания по какой-либо теме, а второй прием поможет разнообразить свою речь.

Раньше трудно было представить себе изучение иностранного языка без специального словарика, который студент заполнял самостоятельно. Сегодня же мнения учащихся по поводу ведения личного словаря расходятся. Некоторые считают ведение словарика – абсолютно бесполезным занятием; другие же, наоборот, — необходимостью. Давай разберемся, в чем же преимущества ведения словаря, и как его правильно вести.

Преимущества ведения словаря:

  1. Словарь помогает систематизировать работу над пополнением словарного запаса.
  2. Записав слова, которые вы, например, учите сегодня, вам будет проще их найти через некоторое время.
  3. Бывает, что выученное слово в нужный момент вылетает у нас из головы. А когда мы пытаемся найти нужно слово в интернете, онлайн-переводчик выдает нам синоним, вместо нужного нам слова. То же самое может произойти и с поиском нужных фразеологизмов, фразовых глаголов и устойчивых словосочетаний в интернете. Если же у нас все выученные термины и фразы записаны – нам проще ориентироваться в них, особенно если они разбиты по темам (но к тому, как лучше всего вести словарь, мы перейдем немного позже).
  4. Когда мы записываем новые термины, мы быстрее запоминаем их, поскольку в работу включается механическая и визуальная память.

По сути, словарь – это удобный инструмент, который помогает нам быстрее выучить новую лексику и вывести ее из пассива в актив.

Как вести словарь по английскому, чтобы запоминать слова

В школе мы делили тетрадь на три колонки (или покупали уже готовую тетрадь-словарь): в первую мы записывали слово на английском, во вторую – транскрипцию, в третью – перевод. Однако данный метод на самом деле не слишком помогал усвоению новой лексики.

Много ли из этих слов мы можем вспомнить сегодня?

Этот словарик регулярно пополнялся десятками новых слов, которые мы должны были выучить к диктанту на следующем уроке. Однако после того самого злополучного диктанта новые термины бесследно куда-то исчезали из памяти. Дело в том, что такой способ был ориентирован исключительно на зубрежку. Мы учили слова, но не учили, как правильно их использовать. Вот и получается, что после 10-11 лет изучения английского в школе мы можем немного понимать английский, но сами же и двух слов связать не можем.

По сути, от того, что мы вели такой словарь толку было не особо много, если он вообще был. Поэтому предлагаем рассмотреть более эффективные методы ведения личного словаря по английскому языку.

Первый вариант — тематический словарь:

  1. Многим людям намного проще запоминать новую лексику, если она разбита на тематические группы. Поэтому мы советуем при изучении слов делить их по темам. Выделите каждой теме несколько страничек. Например, три странички словаря для темы «погода», три – для темы «аэропорт», еще три — для устойчивых словосочетаний со словом «get» и т.д.
  2. Если вам удобно читать транскрипцию – запишите ее возле слов (или над словами), произношение которых вам трудно запомнить.
  3. Запишите значение слова/фразы. Если вам позволяет уровень владения языком – пишите толкование на английском. При этом все же рекомендуем подсмотреть и перевод слова (при необходимости записать рядом с английским толкованием). Это нужно для того, чтобы убедиться, что вы правильно поняли слово. Бывает, что толкование не совсем точно передает смысл слова, поэтому для перестраховки все же лучше и посмотреть его аналог на родном языке.
  4. Если слово имеет много значений – выпишите несколько наиболее часто употребляемых из них. Это позволит избежать путаницы, если вы потом встретите это слово в другом контексте.
  5. — Найдите и выпишите примеры употребления слова (словосочетания), чтобы понимать, как его можно использовать. При этом желательно выписать 2-3 примера, чтобы была возможность увидеть, какие оттенки приобретает слово в контексте. Если вы записали несколько значений слова – запишите пример употребления к каждому из них.
  6. Если вы уже достигли уровня Pre-intermediate – выписывайте также идиомы со словом, которое изучаете.
  7. Также к каждому слову выпишите несколько синонимов и антонимов. Это помогает построить ассоциативный ряд. К примеру, вы учите слово tight-fisted и синонимом к нему записали greedy. Когда вам нужно будет вспомнить выученное слово, в памяти может автоматически возникнуть ассоциативная связь: «Нужный мне термин был синонимом к слову greedy…. О точно, tight-fisted!». Также можно создавать и образные ассоциации и записывать их как словесные подсказки. Например, возьмем то же слово — tight-fisted. Оно может ассоциироваться со Скруджем, как МакДаком, так и главным героем «Рождественской песни в прозе». Поэтому рядом со словом можно записать имя Скрудж. По желанию, можно нарисовать и картинку, многим помогает такой прием.

Составлять и так называемые интеллект-карты.

Этот метод подходит людям, у которых лучше всего развита визуальная память. Для этого в центре странички запишите слово-тему. Например, weather. И рисуйте от него стрелочки, в конце которых записывайте, какая может быть погода: sunny, rainy и так далее. Используя такой способ, можно учить не только новые слова, но и грамматические конструкции. При этом на обратной стороне листа выпишите несколько предложений со словами, которые учите. Как вариант, для примеров употребления можно завести отдельную тетрадку.

Блоки слов

Еще один способ вести словарь – записывать лексику блоками, слова в которых тематически не связаны между собой. Такой способ подходит, если вы чаще учите новую лексику из фильмов, книг и статей. Так, не очень удобно будет при просмотре фильма искать страничку с нужной вам темой. Намного проще будет выписывать просто слова и фразы на одну страницу.

  1. Выделите несколько страниц на блок слов. Блок должен включать в себя количество
  2. Выписывая слово, запишите его значение и транскрипцию, при необходимости.
  3. Под каждым словом (фразой) запишите предложение, в котором вы его встретили. Затем проверьте, как это слово может еще использоваться, и выпишите 1-2 других примера его употребления. Для этого можно использовать гугл-поик или словари по типу http://context.reverso.net/.
  4. Также, если это выражения из фильма, можно записать ситуацию-объяснение. Например, герой произнес фразу, которую вы учите, когда был зол, увидев, что его деньги пропали – так себе и запишите. Это будет вашим «маячком». Вспомнив ситуацию, вам будет проще вспомнить и саму фразу.
  5. Рядом с каждым блоком слов выпишите даты их повторений.
  6. На следующем, выделенном под этот блок, листе запишите фразы и слова на английском. И во время повторения запишите перевод или толкование к ним. Еще на одном листе придумайте свои примеры употребления. Затем выпишите значение слов или словосочетаний, которые учите, но уже на русском, и при следующем повторении постарайтесь самостоятельно вспомнить их на английском языке.

При блочном ведении словаря можно (и даже нужно) использовать и те методы, которые описаны в ведении тематического словарика. То есть, записывать синонимы, ассоциации к словам, антонимы и т.д.

Словарики можно вести как в бумажном варианте, так и в электронном. Например, создать на компьютере папку «словарь», в которой создать несколько документов (каждый документ на одну тему). Или же один документ, разбитый на несколько листов.

Хотя, при написании от руки новая лексика будет быстрее запоминаться, да и найти все намного проще в одной тетрадке, чем в нескольких документах электронной папки.

Такие способы ведения личного словаря иностранного языка удобны и эффективны. Они помогают систематизировать изучаемую лексику и быстрее запоминать ее. Вам осталось только выбрать тот способ, который будет удобен вам.

Как правильно вести словарь для изучения иностранного языка?

(Помните о том, что вы можете, и мы настоятельно рекомендуем, ознакомиться и претворить в жизнь те идеи, лайфхаки и советы, которые мы публикуем

Цели этой статьи:

— вызвать у читателей мотивацию к изучению английского языка через запись словарного запаса;

— обосновать плюсы и минусы различных способов ведения английских словарей;

— открыть глаза на лучший метод ведения английского словаря;

Большинство словарных тетрадей

Уделим немного внимания тому, что можно приобрести в книжных магазинах. Большинство тетрадей или блокнотов для записи английских слов содержат в себе всего 2 столбца – ПЕРВЫЙ – для языка оригинала, ВТОРОЙ – для изучаемого языка (в нашем случае, английского). Если вы не просто читаете тексты на английском, смотрите фильмы и сериалы, делаете упражнения, но и ещё и фиксируете новые слова в отдельную записную книжку, то, как говориться, “Good for you” (молодцы). Но при таком способе ваш английский словарь превращается в склад «ненужных вещей», эдакий балкон, на который убирают на первый взгляд нужные вещи до лучших времён. Хотите перейти на новый уровень? Тогда читайте дальше.

Как ведут английский словарь в школе

Перечитайте предыдущий абзац и мысленно вставьте ещё 1 столбец между указанными двумя, назовите его «Транскрипция» и у вас получится типичный словарь, который от нас на проверку требовали учителя в школах. Скукотища неимоверная. Не знаю как вы, а я всегда старался отсрочить «час Х» до предела. Кстати, транскрипция – это запись звуков одного языка с помощью специализированных символов Международного фонетического алфавита. Но, думаю, вы и так в курсе. Как правило, то, что предлагают нам в магазинах и в школе – способы хорошие, но не идеальные. Время «столкновения» с новой языковой единицей (новым английским словом) ничтожное. Вот вы записываете свои драгоценные английские слова в такой словарик, представляете, что скоро придётся писать по ним диктант или отвечать их устно перед своими друзьями и вами овладевает вселенская лень. Всё потому, что этот процесс нужно превратить в творчество. Сделать так, чтобы он доставлял удовольствие. Как? Давайте расскажу.

Английский словарь от Английских Сезонов

В языковой школе ENGLISH SEASONS к вопросу пополнения лексических знаний подходят серьезно, ответственно и основательно. Сразу отмечу, что из года в год те, кто следует советам преподавателей и, в частности, ведёт английский словарь рекомендованным ниже способом, всегда на голову опережают своих «однополчан» и доводит начатое до конца.

В нашем английском словаре содержится аж 4 (ЧЕТЫРЕ) столбца и я бы хотел остановиться на каждом из них подробнее. Наперёд скажу, что первые 2 столбика должны быть небольшие (3-3,5 см), третий столбец желательно чтобы имел 5-6 см, в четвёртый 7-8 см. Но лучше завести тетрадь формата А4 в твёрдом переплёте и ни в чём себе не отказывать.

Столбец 1 английского словаря

Слово . Лексическая единица (слово, словосочетание) изучаемого языка, в нашем случае, английского, которое необходимо запомнить и впоследствии использовать в разговорном английском (письменном или устном – не так важно).

Столбец 2 английского словаря

Транскрипция . Определение транскрипции было дано выше. Столбец не самый важный, но и не совсем бесполезный. Особенно на ранних этапах изучения английского языка. В самом начале вашего языкового пути вы можете записывать то, как читаются слова и русскими буквами. Со временем, когда даже английская транскрипция станет лишней (после нескольких лет изучения) этот столбец можно убрать. У вас тогда будет больше места. Больше места для чего? Читайте дальше.

Столбец 3 английского словаря

ЗначениЯ . Да-да, именно Я, в конце и с большой буквы. Именно несколько значений (при наличии таковых) одного слова с большой вероятностью помогут вам лучше его запомнить. Простой пример: слово NAME. Все знают, что оно переводится как ИМЯ. Но давайте рассмотрим фразу WHAT IS YOUR NAME? – Как тебя зовут? И вот от ИМЕНИ не осталось и следа. А если открыть словарь побольше (о бумажных словарях читайте в нашей статье), то одно из значений, которое вы найдёте, будет НАИМЕНОВАНИЕ. И именно часть НАИМЕнование, по звуку немного напоминающее NAME станет надежным якорем для запоминания нового слова. И таких «совпадений» в наших языках ой как много. Стоит только подольше покопаться в английском словаре и проявить интерес. Это захватывает, поверьте.

Вы уже почти дошли до самого интересного. Держите.

Столбец 4 английского словаря

Пример . Последний самый большой столбец английского словаря, номер 4. С него начинается творчество и креатив при написании вашего уникального английского словаря. Под примером мы подразумеваем некую фразу, высказывание, которое «обыгрывает» значение изучаемого слова. Мы ведь не общаемся друг с другом отдельными словами? Согласны? Даже люди с минимальным образованием стараются облекать свои мысли в предложения. Вот и мы вам рекомендуем запоминать сразу предложения. Откуда их брать? Из головы. Не можете ничего придумать? Найдите пример употребления языковой единицы в интернете, с этим в современном мире проблем нет. Замените там 1-2 слова на свои, и вот у вас оригинальное высказывание, которое принадлежит только вам и ни у кого другого такого не будет.

Для кого-то вышеописанный способ покажется долгим. Но изучение английского языка – it is not a picnic. Это не прогулка по Оксфорд Стрит. Это, скорее, отважное продвижение по джунглям, которое со временем становится всё более увлекательным и интересным. Главное, чтобы рядом был , который убережёт от «опасностей» и расскажет о правилах поведения в «дикой природе». При рассмотренном методе ведения английского словаря вы получаете четырёх, а то и пятикратное обращение к словарной единице, кучу побочно просмотренных слов, и положительные эмоции от творческого процесса, который отлично помогает избавляться от стресса.

Спасибо за внимание!

ч. 1
Английский язык 2 класс

Основные фразы.

Хау олд а ю I am/ I’m… Мне… Ай эм How are you? Как дела? Хау а ю I’m fine У меня все хорошо Ай м файн I’m bad У меня все плохо Ай м бэд May I go out? Могу я выйти Мэй ай гоу аут

Алфавит

Цифры

3- three (фри) 8- eight (эйт)

4- four (фо) 9- nine (найн)

5- five (файв) 10- ten (тэн)

Цвета

Личные местоимения

Глагол to be

Местоимение Утверждение Отрицание Вопрос
I I am Am not Am i?
He, she, it He, she, it is Is not/isn’t Is he?
We, you, they We, you, they are Are not/aren’t Are we?

s или — es

Dog – dogs

Car – cars

Лексика

Номер Слово Перевод Произношение
1 Mother Мама Мавэ
2 Father Папа Фаве
3 Sister Сестра Систе
4 Brother Брат Браве
5 grandmother бабушка Грэндмаве
6 Grandfather Дедушка Грэндфаве
7 Uncle Дядя Анкл
8 Aunt Тетя Ант
9 Cat Кошка Кэт
10 Dog Собака Дог
11 Duck Утка Дак
12 Goose Гусь Гус
13 Hen Курица Хен
14 Cow Корова Кау
15 Horse Лошадь Хос
16 Pig Свинья Пиг
17 Hamster Хомяк Хамсте
18 Tortoise Черепаха Тотез
19 Mouse Мышка Маус
20 Parrot Попугай Перот
21 Cock Петух Кок
22 Bear Медведь Беа
23 Fox Лиса Фокс
24 Wolf Волк Вулф
25 Hare Заяц Хее
26 Rabbit Кролик Ребит
27 Lion Лев Лайон
28 Tiger Тигр Тайге
29 Elephant Слон Елефант
30 Giraffe Жираф Джираф
31 Hippo бегемот Хипо
32 Monkey Обезьяна Манки
33 Run Бегать Ран
34 Jump прыгать Джамп
35 Swim Плавать Суим
36 Dance Танцевать Данс
37 Sing Петь Син
38 Draw Рисовать Дро
39 Count считать Каунт
40 Kind Добрый Кайнд
41 Angry Злой Энгри
42 Sad Грустный Сэд
43 Happy Счастливый Хепи
44 Old Старый Олд
45 Young Молодой Ян
46 beautiful Красивый Бьютифул
47 Ugly Уродливый Агли
48 strong Сильный Строн
49 Cowardly трусливый Кауэдли
50 Brave Храбрый Брейв
51 Curios Любопытный Кьюриес
52 Funny Смешной Фани
53 pen Ручка Пэн
54 Book Книга Бук
55 Pencil Карандаш Пенсил
56 Read Читать Рид
57 Write Писать Райт
58 think Думать Финк
59 Listen Слушать Лисен
60 answer отвечать ансе

Мы с вами изучаем язык, окруженные вакуумом. Повезло тем, кто находится в благодатной среде носителей языка. Они схватывают новые слова и фразы налету, учатся формировать предложения, вопросы и отрицания, понимают, почему нужно использовать тот или иной артикль, местоимение, время глаголов и пр. И даже если не понимают, то просто запоминают. Потому, что рядом есть пример для подражания.

Те, кого обделила судьба таким подарком, не должны унывать! Во-первых, есть на свете такое чудо, как интернет, благодаря чему мы существуем всюду и везде. Всегда можно найти друзей по переписке. Им тоже интересно пообщаться с вами. И поверьте, ваш уровень английского никого не волнует. Главное, чтобы, хоть и с самыми невероятными языковыми ошибками, вы могли выражать свою мысль. А общение – это всегда практика. Чем больше его, тем лучше. Бесплатный listening comprehension – фильмы, сериалы, книги, песни на английском языке. Забудьте про дубляж. Смотрите с субтитрами. Помню, мой брат в далеком детстве мог разъясняться на японском уже год после того, как он ежедневно смотрел аниме и дорамы с субтитрами. Ваш мозг подсознательно складывает мостики, создает связи, запоминает. Главное – дать ему такую возможность. Так что отсутствие англоязычной среды – это еще одно слабое оправдание своей лени и неизобретательности.

Во-вторых, раз книги, фильмы и общение в сети – ваши единственные источники новых слов и выражений, нужно все время при себе иметь тетрадку-словарик и держать ее настолько близко к телу, сколько это возможно. Лучше даже носить ее всегда с собой, чтобы, когда появилась свободная минутка, заглядывать и учить. Великая мудрость, передающаяся из поколения в поколение: языки учат попой. Выделяем общую тетрадь, удобную, красивую – вам ведь с ней еще жить. Разделяем на три колонки, как учили в школе: английский вариант, транскрипция и перевод на русский. Если вы уж очень продвинуты, вторую колонку можете упустить. Засели смотреть фильм или читать книгу – записывайте все, что вам показалось интересным или нужным. Как есть время, закрываете столбик с английским вариантом, читаете вслух русский и на память произносите перевод.

English Vocabulary. Тетрадь-словарь по английскому языку

Прочитали одну страницу, знаете, что сделали ошибки, прочитайте еще раз. Отведите для этого 20 минут вашего времени каждый день. Можете даже несколькими заходами: 10 минут утром, 10 минут вечером. Старомодный метод, знаю. Но он всегда срабатывает. У меня есть подобные словари для всех языков, хоть я и изучаю, например, английский уже более 9 лет.

Когда я начинала учить немецкий, помимо словарика у меня был еще картонный лист, заполненный выражениями, необходимыми во время беседы («Сделайте мне одолжение», «у меня все отлично»), и вводными словами («вообще», «короче говоря», «по крайней мере» и пр.). Он назывался «Жизненно необходимое».

Тут три главных пункта. Первый: не переборщить. Записывать все подряд не имеет смысла. Зачем вам нужны слова типа «collet», «stirrup», «snap close» или «cafard»? Пишите то, что вы потом сможете использовать (например, во время бесед с вашим преподавателем. Второй: не вырывайте слова из контекста. Выписывайте фразы и целые предложения! Третий: мало того, что вы их записали, постоянно просматриваете и проговариваете вслух. Нужно применять в речи, а это залог того, что они перейдут из пассивного словарного запаса в активный. Пишите сообщения или письма своим англоязычным друзьям, ведите блог или дневник на языке и пихайте в них ваши красивые слова и выражения.

Словарик – это ваша опора, посредник между бездонной лексикой иностранного языка и вашей памятью. Обогащайте свой словарный запас. Любите слово, как говорит Стивен Фрай. Перестаньте изъясняться примитивным языком с такими «рюшечками», как «bro», “wassup” и, Господи упаси, “lol”. Развивайтесь и говорите красиво.

Несколько замечательных выражений для ваших словарей:

to know one’s onions — досконально знать что-либо, знать что-либо назубок

to take smth. with a pinch of salt — относиться к чему-либо с недоверием, скептически

Keep up the good work! – Так держать!

to kiss good-bye – поставить крест на чем-либо (e.g. “If you leave your camera on a park bench, you can kiss it good-bye”)

I’m having the time of my life – Я отлично провожу время; я веселюсь на славу

So far, so good – Пока все идет хорошо.

I’m just getting by! – Я кое-как свожу концы с концами (e.g. "I wish I could get a better job. I’m just getting by as it is”)

When the going gets tough – когда становится туго (e.g. “I run the farm on my own, but a local boy helps me out when the going gets tough”)

Словарь для 2 класса по учебнику биболетовой

1
Английский язык 2 класс

Основные фразы.

Алфавит

Цифры

1- one (уан) 6- six (сикс) 11- eleven (илевн)

2- two (ту) 7- seven (севен) 12- twelve (твелв)

3- three (фри) 8- eight (эйт)

4- four (фо) 9- nine (найн)

5- five (файв) 10- ten (тэн)

Цвета

Личные местоимения

Глагол to be

Местоимение Утверждение Отрицание Вопрос
I I am Am not Am i?
He, she, it He, she, it is Is not/isn’t Is he?
We, you, they We, you, they are Are not/aren’t Are we?

Множественное число существительных

Множественное число существительных образуется при помощи добавления окончания s или — es

Dog – dogs

Car – cars

Лексика

Номер Слово Перевод Произношение
1 Mother Мама Мавэ
2 Father Папа Фаве
3 Sister Сестра Систе
4 Brother Брат Браве
5 grandmother бабушка Грэндмаве
6 Grandfather Дедушка Грэндфаве
7 Uncle Дядя Анкл
8 Aunt Тетя Ант
9 Cat Кошка Кэт
10 Dog Собака Дог
11 Duck Утка Дак
12 Goose Гусь Гус
13 Hen Курица Хен
14 Cow Корова Кау
15 Horse Лошадь Хос
16 Pig Свинья Пиг
17 Hamster Хомяк Хамсте
18 Tortoise Черепаха Тотез
19 Mouse Мышка Маус
20 Parrot Попугай Перот
21 Cock Петух Кок
22 Bear Медведь Беа
23 Fox Лиса Фокс
24 Wolf Волк Вулф
25 Hare Заяц Хее
26 Rabbit Кролик Ребит
27 Lion Лев Лайон
28 Tiger Тигр Тайге
29 Elephant Слон Елефант
30 Giraffe Жираф Джираф
31 Hippo бегемот Хипо
32 Monkey Обезьяна Манки
33 Run Бегать Ран
34 Jump прыгать Джамп
35 Swim Плавать Суим
36 Dance Танцевать Данс
37 Sing Петь Син
38 Draw Рисовать Дро
39 Count считать Каунт
40 Kind Добрый Кайнд
41 Angry Злой Энгри
42 Sad Грустный Сэд
43 Happy Счастливый Хепи
44 Old Старый Олд
45 Young Молодой Ян
46 beautiful Красивый Бьютифул
47 Ugly Уродливый Агли
48 strong Сильный Строн
49 Cowardly трусливый Кауэдли
50 Brave Храбрый Брейв
51 Curios Любопытный Кьюриес
52 Funny Смешной Фани
53 pen Ручка Пэн
54 Book Книга Бук
55 Pencil Карандаш Пенсил
56 Read Читать Рид
57 Write Писать Райт
58 think Думать Финк
59 Listen Слушать Лисен
60 answer отвечать ансе

Как сделать словарь из тетради видео

Как сделать словарь из тетради видео Однако, если на сайте все же не оказалось интересующей информации — напишите нам, мы подготовим ее для вас и добавим на наш сайт! Чтобы определить количество страниц в тетради, умножьте число букв на 5. Создание записной книжки с категориями пример категорий — алфавит для более удобного поиска записей.

Если считаете, что нужно другое количество, сделайте ваши расчеты. Этот урок для тех, кто хочет узнать, как правильно вести словарь, как запоминать английские слова более. Наш проект живет и развивается для тех, кто ищет ответы на свои вопросы и стремится не потеряться в бушующем море зачастую бесполезной информации. К тому же, некоторые буквы являются мало употребительными в начале слов и для них нужно меньше страниц. В левом столбике будете писать слово на иностранном языке, в среднем — транскрипцию, в правом столбике — перевод. На этой странице мы рассказали а точнее — показали: вам Как сделать словарик из тетради своими руками по алфавиту. Как сделать словарь из тетради видео I am a doctor. Посмотрите, как устроены ежедневники и вырежьте из тетради ненужные полоски. Сегодня я хочу показать вам как сделать словарь для записи иностранных слов с системой быстрого.

Лариса Зиновьева: Тетрадь-словарик для записи английских слов

Как сделать словарь из тетради видео

Как сделать словарь из тетради видео

Как сделать словарь из тетради видео Однако, если на сайте все же не оказалось интересующей информации — напишите нам, мы подготовим ее для вас и добавим на наш сайт! Чтобы определить количество страниц в тетради, умножьте число букв на 5. Создание записной книжки с категориями пример категорий — алфавит для более удобного поиска записей. Если считаете, что нужно другое количество, сделайте ваши расчеты. Этот урок для тех, кто хочет узнать, как правильно вести словарь, как запоминать английские слова более. Наш проект живет и развивается для тех, кто ищет ответы на свои вопросы и стремится не потеряться в бушующем море зачастую бесполезной информации. К тому же, некоторые буквы являются мало употребительными в начале слов и для них нужно меньше страниц. В левом столбике будете писать слово на иностранном языке, в среднем — транскрипцию, в правом столбике — перевод. На этой странице мы рассказали а точнее — показали: вам Как сделать словарик из тетради своими руками по алфавиту. Как сделать словарь из тетради видео I am a doctor. Посмотрите, как устроены ежедневники и вырежьте из тетради ненужные полоски. Сегодня я хочу показать вам как сделать словарь для записи иностранных слов с системой быстрого.

ГДЗ рабочая тетрадь Английский язык 2 класс

Однако, если на сайте все же не оказалось интересующей информации — напишите нам, мы подготовим ее для вас и добавим на наш сайт! Как сделать своими руками из тетради словарик Как сделать своими руками из тетради словарик Как сделать своими руками из тетради словарик Как сделать словарь своими руками из тетради Как сделать своими руками из тетради словарик Блокнот из тетради видео — X-diagnostic Как сделать словарик из тетради своими руками Тетрадь-словарик для записи иностр. Разделите каждую страницу по вертикали на 3 части. Добавить комментарий Ваш e-mail не будет опубликован. Например: Москва, Санкт-Петербург, Новосибирск, Екатеринбург, Нижний Новгород, Краснодар, Челябинск, Кемерово, Тюмень, Красн Hey You! На этой странице мы рассказали а точнее — показали: вам Как сделать словарик из тетради своими руками по алфавиту. Тетрадь писчей бумаги, не шитая, шесть листов, по четыре на десть. Ориентируйтесь на печатный словарь. Теперь на любую букву в словаре можно перейти очень быстро. Как сделать словарь из тетради видео В результате с правой стороны тетрадки будут видны все буквы алфавита. Кроме этого, мы нашли и добавили для вас тысячи других видеороликов, способных ответить, кажется, на любой ваш вопрос. I hope you enjoy this video. Наш проект живет и развивается для тех, кто ищет ответы на свои вопросы и стремится не потеряться в бушующем море зачастую бесполезной информации. Например: Москва, Санкт-Петербург, Новосибирск, Екатеринбург, Нижний Новгород, Краснодар, Челябинск, Кемерово, Тюмень, Красн Hey You!

Набранный без ошибок текст - показатель уровня грамотности человека. Функция проверки правописания очень помогает, если возникают сомнения в правильности написания некоторых слов или расстановке запятых.

Список слов, изученных во 2 классе

В Ворде предусмотрена автоматическая проверка правописания: грамматические ошибки подчёркиваются зелёной волнистой линией, а орфографические красной. Чтобы не возникало ситуаций, в которых слово с ошибкой остаётся не подчёркнутым, необходимо включить проверку орфографии в Ворде, а также правильно её настроить.

Быстрая навигация по статье

Автоматическая проверка

Если Word никак не реагирует на заведомо неправильно написанный текст, возможно в нём не включено средство автоматической проверки. Исправить это можно следующим образом:

  • Нажать кнопку Office или команду «Файл» (в Windows 7);
  • Выбрать «Параметры Word»;
  • Слева в меню выбрать пункт «Правописание»;
  • Поставить галочку «Автоматически проверять орфографию»;
  • Снять все галочки в группе «Исключения» -> ОК;

Проверка по умолчанию

При наборе текста, слова, которые не занесены в словарь Ворда, будут подчёркиваться. Чтобы добавить правильно набранное слово в словарь или просто избавиться от подчёркивания, потребуется:

  • Выделить нужный фрагмент текста;
  • Выбрать в меню «Рецензирование» -> «Правописание» (в Word 2007 и выше), или «Сервис» -> «Правописание» (в Word 2003 и ниже).

В открывшемся диалоговом окне будут отображаться неправильно написанные (по мнению редактора) слова, которые можно:

  • Исправить если действительно присутствует ошибка;
  • Добавить в словарь если слово написано верно и желательно, чтобы Ворд его в дальнейшем не подчёркивал;
  • Пропустить если ошибки нет, но в словарь добавлять слово не стоит.

Установка средств проверки орфографии

Если при попытке проверки орфографии выдаётся сообщение «Проверка правописания завершена» или «Средства проверки орфографии для языка (который задан по умолчанию) не установлены», исправляется это следующим образом:

  • «Пуск» -> «Панель управления» -> «Установка и удаление программ» (в Windows XP), либо «Программы» -> «Удалить программу» (в Windows 7 и выше);
  • Найти в списке Microsoft Word и выбрать «Изменить»;
  • В открывшемся окне выбрать «Добавить или удалить компоненты» -> «Продолжить»;
  • Открыть «Общие средства Office» -> раскрыть список «Средства проверки орфографии» -> выбрать «Запускать все с моего компьютера».

Проверка для выбранного языка

Иногда причиной того, что Ворд не проверяет орфографию, может быть установка флажка с данным требованием. Чтобы отменить эту настройку, нужно:

  • Щёлкнуть в меню «Рецензирование»;
  • В группе «Правописание» найти «Выбрать язык»;
  • Кликнуть по нужному языку;
  • Снять флажок «Не проверять правописание».

Согласно Маяковскому, слово - полководец человеческой силы. Сегодня мы хотим помочь вам стать немножко сильнее - правильно организовать свою работу с лексическим запасом. Мы расскажем, как правильно вести личный словарь, чтобы изучать лексику быстро и эффективно.

Нужно ли вести свой словарь ? Сегодня существуют разные мнения на этот счет: кто-то считает это важным, кто-то говорит, что это всего лишь бесполезное бумагомарание. В чем правда? Мы считаем, что ведение словаря необходимо каждому, кто хочет иметь богатый словарный запас. Ваш личный справочник станет для вас одновременно и учебником, по которому вы будете изучать новые фразы, выражения и слова. К тому же, записывая лексику в словарь, вы активируете механическую память, что облегчает усвоение новых знаний.

Words - so innocent and powerless as they are, as standing in a dictionary, how potent for good and evil they become in the hands of one who knows how to combine them.

Слова - такие невинные и слабые, когда они находятся в словаре, каким могущественным инструментом для сотворения добра или зла они становятся в руках того, кто знает, как ими управлять.

Почему правильное ведение словаря действительно важно ? Мы считаем, что от этого зависит качество вашего обучения и эффективность запоминания новых слов.

Вы, конечно, помните, как в школе мы делили листик тетради на 3 колонки и писали по волшебной формуле «слово-транскрипция-перевод». Много ли слов из этой тетради вы можете вспомнить сегодня? Думаем, большинство из них благополучно забыто, и только навязчивое “London is the capital of Great Britain” прочно засело в голове. Почему так получается: учишь язык в школе, университете более 10 лет, а при случае двух слов связать не можешь? Может быть потому, что мы не знаем, как именно можно «связывать» эти слова. Ведь тот самый словарь «слово-транскрипция-перевод» вырывал слова из контекста и пытался закрепить их в памяти при помощи механической зубрежки.

Как видите старый добрый способ ведения личного словаря скорее старый, чем добрый: он не оправдал себя. Именно поэтому мы решили предложить вам более эффективные приемы ведения своего личного справочника. Изучите каждый из них и попробуйте на практике: так вы поймете, какой из них наиболее приемлем для вас.

Как вести тематический словарь

Тематический словарь представляет собой тетрадь или блокнот для записи вашего будущего словарного запаса - lexical notebook. Такую тетрадь нужно сразу же разбить по темам, например: работа, еда, чувства, части тела и т. п.

На каждое слово желательно отводить 1 страницу или хотя бы половину - в зависимости от формата тетради и величины вашего почерка.

Что писать в словарь

  • Само слово и его перевод на русский язык. Если слово имеет несколько значений, желательно написать 3-4 разных определения.
  • Транскрипция - по желанию, если вам удобно ее читать.
  • Определение слова на английском языке - уместно, если ваш уровень знания средний и выше. Так вы заодно выучите еще несколько полезных слов из определения.
  • Слова, сочетающиеся со словом (collocations). Посмотрите на картинку с примером, там вы видите словосочетания bad weather, hot weather, weather forecast и т. п. Эти выражения лучше запомнятся вам, чем два оторванных друг от друга слова. К тому же, вы не ошибетесь в сочетании слов и никогда не скажете obnoxious weather.
  • Несколько примеров употребления этого слова в предложении, причем желательно написать хотя бы по одному примеру на каждое записанное определение слова.
  • Синонимы и антонимы к слову.
  • Идиомы с употреблением этого слова, если ваш уровень не ниже и вы собираетесь пополнить свой словарный запас полезными яркими выражениями. Но нужно придерживаться меры, не стоит выписывать все идиомы, которые связаны с вашим словом. Достаточно одной или двух.
  • Картинка - по желанию. Некоторым людям помогает такой прием: при изучении слова они рисуют картинку к нему. Так лексика начинает ассоциироваться с определенным визуальным образом и запоминается проще.

Как составлять интеллект-карты

Интеллект-карты тоже замечательно работают в качестве словаря. Можно составлять mind-map двумя способами:


Описанные нами два способа ведения словаря на сегодняшний день являются самыми распространенными и действенными. Можно использовать их вместе. Так, ведение первого типа словаря позволит вам углубить свои знания по какой-либо теме, а второй прием поможет разнообразить свою речь.

 

 

Это интересно: